Прозвища карманных карт в Техасском Холдеме: Дама Хай и Валет Хай руки

Ниже приведён список прозвищ для двух игральных карт, которые, как правило, сдаются закрытыми, и используются в таких разновидностях покера, как Техасский Холдем и Омаха Холдем. Эти прозвища, как правило, используются игроками тогда, когда он объявляет о силе своей руки, либо же зрителями или комментаторами, которые смотрят игру.

Дама Хай руки

QQ

  • Сучки – очевидно название произошло подобно «ковбоям».
  • Джейн Катастрофа – объяснение неизвестно, но прозвище, скорее всего, происходит от английского словосочетания Cowgirls, которое является эквивалентом слова Ковбои (КК). Джейн Катастрофа также была другом Дикого Билла Хикока, который умер во время игры в покер из-за выстрела в спину.
  • P-CO – последние две королевы Англии.
  • Канадские тузы – потому что канадцы почитают королеву Англии.
  • Канадские ракеты – потому что канадцы почитают королеву Англии.
  • Четыре сиськи – вульгарное название.
  • Сёстры Хилтона – летающие девушки из Paris & Nicky Hilton.
  • Тюремный рок – гомосексуализм в тюрьме.
  • Дамы – потому что они единственные женские карты. Королевы, как правило, унизительные прозвища, особенно когда они проигрывают, поэтому Дамы, скорее всего, должны использоваться тогда, когда они выигрывают.
  • Пара Кусачек – Дайкс.
  • Свадьба в Сан-Франциско – ссылка на геев.
  • Зигфрид и Рой – две «королевы».
  • Снегоступы – вероятно потому что это традиционная форма снегоступов.
  • Маверик – из музыкальной темы телевизионного шоу Маверик «Livin» о валетах и королевах. Маверик является легендой Запада.
  • Гавайи – согласно мнению профессионалов, если вы не будете играть с рукой QJ в течение года, то вы сэкономите достаточно денег, чтобы туда поехать.
  • Эдип – намёк на произведение Софокла «Царь Эдип», древнегреческую трагедию, в которой Эдип («J» в этом случае) невольно убивает своего отца и женится на своей матери Иокасте («Q»).
  • Pinochle (QJ) – большая рука в игре Pinochle.
  • Гулсби – название по имени Эверетт Гулсби, известного игрока в Техасский Холдем. Друга Дойла Брансона, Ковбоя Уолфорда и Бенни Биниона.
  • Тарантино – Квентин Тарантино, известный кинорежиссёр.
  • Тина Тёрнер – её всегда избивают.
  • Квинт – имитация.
  • Роберт Варкони – во WSOP Варкони выбил Фила Хельмута, и в итоге выиграл главное событие с этой рукой.
  • Сука даёт надежду – заманчиво попробовать собрать стрит, но это редко удаётся.
  • Кувейт – прозвище «Кувейт» по фонетическим причинам.

QJ

  • Квак – сочетание Queen & Jack.

QT

  • Милашка – по фонетическим причинам.

Q9

  • Хинин – «QueenNine» звучит как «хинин», препарата от малярии, пошло из лоуболла.

Q8

  • Лицо Ситтера – вульгарная ссылка на Аналингус, который «съела королева».

Q7

  • Компьютерная рука (разномастные) – по апокрифической истории, что компьютер доказал, что это были самые часто встречающиеся карты на флопе. Существует также история раннего компьютерного моделирования, в которой Q7 была безубыточной рукой. Название модели компьютера IBM Q7 (AN/FSQ-7) SAGE. Этот тип лампового компьютера был крупнейшим построенным в мире компьютер.

Q6

  • Бывшая жена Арнольда Палмера – Палмера называли королём.
  • Несквик – происхождение неизвестно.
  • Печальная Оле Бесс – игра на другом прозвище королевы Елизаветы I, «Королева-девственница» или «Королева-вишня».

Q5

  • Бабушка Мэй – если обе карты пиковые, то олдскульные игроки называют королеву бабушкой, а пятёрку – Мэй (англ. May, перевод. Май), некоторые говорят, что пиковые Q5 её любимая карта.

Q4

  • Домработница – шуточный ответ на вопрос: «Чем занимается королева?».
  • Производитель принцев — шуточный ответ на вопрос: «Чем занимается королева?».

Q3

  • Официантка – «Королева» с «подносом».

Q2

  • Дэйзи – ссылка на Дэйзи Дак, «Королеву» уток (двойки называют утками).
  • Королева Лиз – ссылка на королеву Елизавету II.

Валет Хай руки

JJ

  • cards_oejБратья – двое одинаковых мужчин, например, братья.
  • Крючки – они похожи на крючки, и поэтому фиши с такой рукой могут бить оверпары.
  • Сойки – от английского слова Jaybirds (перевод. Сойки), которое начинается на J.
  • Бауэрс – название валетов из карточной игры Юкер, где валеты являются дикими картами и называются бауэрс.
  • Джонатан Йоханссон (Jonatan Johansson) – аллитерация, бывший финский футболист и форвард Чарльтон Атлетик, которого фанаты прозвали «JJ».
  • Джон Джуанда – аллитерация, Джон Джуанда – американский профессиональный игрок в покер.
  • Одноглазые валеты (JJ) – оба валета в профиль.
  • Арендованные мальчики – двое молодых людей, похожи на «проституток» (одно из прозвищ дам).
  • Два Джейка – кино сиквел фильма «Китайский Квартал» с Джеком Николсоном и Харви Кейтелем в главной роли.

JT

  • Джастин Тимберлейк – инициалы Джастина Тимберлейка.
  • Джон Терри – название в есть капитана сборной Англии по футболу.
  • Ти Джей Хукер – сериал снятый в 80-х с Уильямом Шатнером в главных ролях.

J9

  • Braggars – валеты и девятки являются дикими картами в игре Braggars.
  • Ти Джей Клотье (J♣ 9) – Ти Джей получал на флопе стрит флеш с этой рукой три раза за год.

J8

  • Джеффри Дамер – он «съел Джека» — серийный убийца, которые съедал всех своих жертв.
  • Жакет – звучит как английское слово «jacket».

J7

  • Jack Daniels – название в честь теннессийский виски Jack Daniel’s Old No. 7.

J6

  • Железная дорога – на английском «jacks and sixes» звучит очень ритмично, если повторить это словосочетание несколько раз.

J5

  • Jackson Five – детская группа, в которой пел Майкл Джексон.
  • Мотаун – лейбл звукозаписывающей компании Jackson Five.

J4

  • Остин Сквотти – названная в честь Джона «Остин Сквотти» Дженкинса в связи с его склонностью делать рейзы и ререйзы с этой рукой.
  • Спущенная шина.
  • Дровосек – «tree» & «Jack» (перевод. Дерево и Джек).
  • Минус Майкл и Джермейн – группа Jackson Five без двух участников.
  • Джек Чёрт – популярная английская фраза со ссылкой на «ничто». В данном контексте это ссылка на то, что у Джека худший из возможных кикеров, и такую руку многие игроки в покер считают «ничем».

J3

  • Джей Ло – «Ло» означает низкую карту.

J2

  • Принц и Нищий (одномастные) – по новелле 1547 года, в которой рассказывается история двоих юношей, которые выглядят как близнецы: Том Кенти – нищий, который живёт со своим жестоким отцом в Offal Court off Pudding Lane в Лондоне, и принц Эдуард, сын короля Генриха VIII. В конечном итоге они меняются местами.

pokerdom
1 комментарий
  1. Sasha7b9

    07.02.2015 в 19:52

    Только не Маверик, а Мэверик

Ваш email не будет опубликован

*